“爱而不见”出自《诗经·越人歌》,原文是“爱而不见,搔首踟蹰”。这里的“见”通“现”,意思是“出现”或“显现”。整句话的意思是“我爱你却故意不见我,让我焦急地挠头徘徊”。这句话常用来形容爱慕之情深沉却无法表露,或者形容恋人故意回避,让对方感到焦虑和无奈。
在文学和诗词中,“见通”并不是一个常见的搭配,但如果理解为“显现通达”的意思,那么可以解释为某种情感、道理或者智慧显现出来,让人通达明了。具体含义还需结合上下文来理解。
“爱而不见”出自《诗经·越人歌》,原文是“爱而不见,搔首踟蹰”。这里的“见”通“现”,意思是“出现”或“显现”。整句话的意思是“我爱你却故意不见我,让我焦急地挠头徘徊”。这句话常用来形容爱慕之情深沉却无法表露,或者形容恋人故意回避,让对方感到焦虑和无奈。
在文学和诗词中,“见通”并不是一个常见的搭配,但如果理解为“显现通达”的意思,那么可以解释为某种情感、道理或者智慧显现出来,让人通达明了。具体含义还需结合上下文来理解。
发表回复
评论列表(0条)