自考大专有哪些科目,是不需要考数学或英语的

自学考试(自考)大专的科目设置因省份和主考院校的不同而有所差异,但以下是一些常见的不需要考数学或英语的专业及科目:

自考大专有哪些科目,是不需要考数学或英语的

1. 汉语言文学专业:

中国古代文学

中国现代文学

中国当代文学

文学理论

中国古代汉语

美学

文学作品选读

2. 法律专业:

民法

刑法

中国宪法

经济法概论

民事诉讼法

行政法与行政诉讼法

国际法

3. 会计专业:

会计学原理

财务管理

成本会计

管理会计

企业财务报表分析

财务会计

税法

4. 计算机信息管理专业:

计算机应用基础

数据库原理与应用

程序设计基础

网络技术基础

管理信息系统

计算机网络安全

系统分析与设计

5. 旅游管理专业:

导游业务

旅游政策与法规

民族民俗

旅游心理学

旅游市场营销

旅游地理学

酒店管理

6. 艺术设计专业:

设计素描

设计色彩

设计基础

平面设计

环境艺术设计

室内设计

广告设计

请注意,以上科目仅供参考,具体科目和要求请以当地教育考试院或主考院校发布的最新考试大纲为准。另外,不同专业对英语和数学的要求不同,部分专业可能需要考英语(二)或高等数学(二),具体请以实际考试大纲为准。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/ssa22qys.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月17日
下一篇 2025年04月17日

读者热评推荐

  • 世界上频繁使用的航线

    世界上频繁使用的航线主要包括以下几个类别: 1. 国际航线: 洲际航线:如北美到欧洲、北美到亚洲、欧洲到亚洲等。 地区航线:如美国国内航线、欧洲国内航线、东南亚航线等。 2. 主要枢纽航线: 以全球主要航空枢纽为中心,连接到全球其他地区的航线,如: 美国的纽约肯尼迪机

    2025-03-18 12:55
    5 0
  • 能结构是什么

    “能结构”这个词在物理学和系统科学中有特定的含义,它通常指的是能量在系统中的分布和转换方式。 在物理学中,能结构可以指: 1. 能量结构:指一个物理系统中不同形式的能量及其相互转换的方式。例如,一个热力学系统中的能结构可能包括内能、势能、动能等。 2. 能带结构:

    2025-04-12 19:39
    3 0
  • 评职称工作经历怎么写

    以下是关于评职称工作经历的写法: 工作经历是评职称的重要部分,应清晰、准确且有重点地展示您的职业发展历程和成就。 首先,按时间顺序罗列您的工作单位和职位,包括任职起止时间。 重点描述工作职责和成果 例如在工作中承担的重要项目、解决的关键问题、取得的技术突破等。

    2025-02-18 01:32
    13 0
  • 师范硕士研究生可以免考教资吗

    师范类硕士研究生通常情况下是可以免考教师资格证的。根据中国教育部的相关规定,师范教育专业的研究生在完成规定的教育教学实习后,一般可以免考教师资格证。这是因为师范教育专业的学生已经接受了系统的教育理论和实践训练,具备了成为一名合格教师的基本条件。 不过,具体

    2025-03-18 15:12
    3 0
  • 含有报和门的成语有哪些

    含有“报”和“门”的成语有以下几个: 1. 报喜不报忧 指只向人报告好消息,不报告坏消息。 2. 报门而入 指有礼貌地敲门而入。 3. 报恩图报 指报答别人的恩情。 4. 报官捉盗 指向官府报告盗贼,请求捉拿。 5. 报仇雪恨 指为了报答仇敌,消除心头之恨。 6. 报仇雪耻 指为了洗刷

    2025-04-10 23:04
    2 0
  • 妈妈只好怎么造句

    以下是用“妈妈只好”造句的几个例子,希望能帮助到您: 1. 外面下起了大雨,我又忘记带伞,妈妈只好冒雨来给我送伞。 2. 我生病了,却不愿意吃药,妈妈只好耐心地哄着我把药吃下去。 3. 爸爸出差了,家里的水龙头坏了,妈妈只好自己试着修理。 4. 我把玩具丢得到处都是,不肯

    2025-02-20 01:33
    14 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论