是的,两种表达都是正确的,但它们略有不同。
"It's good manner to do" 是一个语法上的小错误,正确的表达应该是 "It's good manners to do"。
"It's a good manner to do" 这个表达虽然不常见,但在口语中有时也会听到,它更偏向于非正式的说法。不过,如果要追求更正式和标准的英语表达,还是建议使用 "It's good manners to do"。
总结来说,如果你想表达一个更正式、更正确的意思,应该使用 "It's good manners to do"。而 "It's a good manner to do" 在非正式场合下也可以接受,但并不是最佳选择。
发表回复
评论列表(0条)