CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)韩语三级对应的是中级水平。这个级别的考试主要考察考生是否具备独立完成一般、难度适中的口译和笔译工作的能力,能够胜任一般外事、经济、文化、科技等翻译工作。具体来说,韩语三级水平要求考生在语言知识、翻译技能、专业知识等方面达到一定的标准。以下是具体的一些要求:
1. 语言知识:具备扎实的韩语和汉语语言基础,能够熟练运用两种语言进行交流。
2. 翻译技能:能够独立完成一般难度的口译和笔译工作,包括交替传译和同声传译。
3. 专业知识:了解我国的基本国情、外交政策和相关专业知识,能够将专业知识与翻译工作相结合。
通过CATTI韩语三级考试,意味着考生在韩语翻译方面已经具备了一定的专业能力,可以胜任一些中级翻译工作。
发表回复
评论列表(0条)