“来之”和“来自”在汉语中都是表示来源的意思,但它们的用法和侧重点有所不同。
.png)
1. “来之”:
这是一个错误的用法,通常不会单独使用。
如果要表达来源的意思,可能会看到“来之”与其他词汇组合,如“来之何处”。
2. “来自”:
正确的用法,常用于表示某事物或某人的来源。
侧重点在于强调事物的来源。
举例说明:
错误用法:“这东西来之北京。”(这句话是错误的,应改为“这东西来自北京。”)
正确用法:“这瓶水来自山泉。”(强调水是从山泉来的)
总结:
“来之”是错误的用法,不单独使用。
“来自”是正确的用法,常用于表示来源。
发表回复
评论列表(0条)