名花倾国两相欢,长的君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。谁能帮我解释一下

这句诗出自唐代诗人李白的作品《清平调》。以下是这句诗的解释:

1. 名花倾国两相欢:意思是名贵的花朵和国色天香的美女,两者相得益彰,都让人感到愉悦。这里“名花”指的是牡丹,而“倾国”则是指美女,比喻其美丽程度可以倾倒国家。

名花倾国两相欢,长的君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。谁能帮我解释一下

2. 长的君王带笑看:这里的“长的”是唐代口语,意思是“高大的”,“君王”指唐明皇李隆基,他是这首诗的受众。这句诗描写了唐明皇看到美丽的牡丹和杨贵妃时,脸上洋溢着笑容。

3. 解释春风无限恨:这句诗表达了诗人对春风的感慨。春风代表着美好、生机,但诗人却用“无限恨”来形容它。这里可能是在说,春风虽然美好,但同时也让人感受到时光的短暂和生命的无常,从而产生了一种无奈和遗憾的情感。

4. 沉香亭北倚阑干:这句诗描写了诗人在沉香亭北边的栏杆上倚着,观赏美景。沉香亭是唐代长安城的一处著名景点,这里的“倚阑干”表达了诗人陶醉于美景之中的心情。

整句诗的意思是:名贵的牡丹和美丽的杨贵妃相得益彰,让唐明皇感到愉悦。诗人感慨春风的美好,却也感受到了时光的短暂和生命的无常。在沉香亭北边,诗人倚着栏杆,陶醉于美景之中。这句诗充满了对美好事物的赞美和对生命无常的感慨。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/ima9vl2y.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月12日
下一篇 2025年04月12日

读者热评推荐

  • 机械设计制造及其自动化前途真不是很好吗

    机械设计制造及其自动化是一个历史悠久且应用广泛的工程领域,它涵盖了机械设计、制造工艺、自动化技术等多个方面。虽然随着科技的发展,某些传统机械制造行业可能会面临转型升级的压力,但整体来看,这个领域的未来发展前景是广阔的,原因如下: 1. 国家战略需求:机械设计制

    2025-03-29 01:42
    8 0
  • c4驾照怎么考,需要什么条件

    C4驾照是中国的机动车驾驶证类型之一,主要用于准许驾驶小型、微型载客汽车以及轻型、微型载货汽车。以下是考取C4驾照的基本流程和所需条件: 考取C4驾照的条件: 1. 年龄条件:申请者需年满18周岁。 2. 身体条件:申请者需要满足身体条件,包括视力、听力、肢体健全等,通过

    2025-04-11 08:21
    1 0
  • 顶管设备是什么

    顶管设备是一种用于地下管道施工的机械设备,主要用于非开挖施工技术。它通过在地下原有管道的上方或者旁边,利用顶管机将新的管道顶入地下,以实现管道的铺设、更换或修复。这种技术可以避免传统的挖掘施工对地面环境、交通和地下设施造成破坏。 顶管设备的主要组成部分包括

    2025-04-17 11:23
    0 0
  • 硕字什么意思

    “硕”字在汉语中有多重含义: 1. 形容词:大,大而美。如“硕果累累”(指果实大而多)。 2. 名词: 学位名称:在古代,指博士学位,相当于现代的“博士学位”。 学位:在高等教育中,指学位的一种,通常是最高学位,相当于硕士。 3. 量词:用于某些植物果实,如“硕果”(指

    2025-04-17 06:35
    0 0
  • 每年研究生面试大约是什么时间

    研究生面试的时间通常由各个学校和学院根据自身的招生计划和流程来决定。一般来说,以下时间段是比较常见的: 1. 春季招生:春季招生的研究生面试通常在每年的3月至4月进行。 2. 秋季招生:秋季招生的研究生面试通常在每年的9月至10月进行。 不过,具体的时间可能会因学校、专

    2025-04-12 21:03
    1 0
  • utf是什么文件

    UTF文件常见问题解答 UTF文件,即Unicode Transformation Format文件,是一种用于存储和传输文本数据的文件格式。它广泛应用于各种操作系统和编程语言中,能够有效地存储和处理多种语言的文本信息。以下是一些关于UTF文件常见问题的解答。 UTF文件介绍 UTF文件是一种基于Uni

    2025-04-15 22:32
    3 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论