维克多雨果,关于成为正直的人的名言

维克多·雨果关于成为正直的人的名言有很多,以下是一些著名的例子:

维克多雨果,关于成为正直的人的名言

1. "To be a man is to be responsible. That is to say, to assume responsibility for one's self and one's actions."

(成为一个男人就是承担责任。也就是说,对自己的自己和自己的行为负责。)

2. "He who is not honest will not be believed when he speaks the truth."

(不诚实的人即使说了真话,别人也不会相信。)

3. "A man's reputation is his shadow; the longer he lives, the longer it gets."

(一个人的名声就是他的影子;他活得越久,影子就越长。)

4. "Honesty is the first chapter in the book of wisdom."

(诚实是智慧之书的第一个章节。)

5. "The best way to have a good reputation is to live honestly and honorably."

(获得良好声誉的最好方式就是诚实和正直地生活。)

这些名言反映了维克多·雨果对正直和诚信的重视。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/ima99f2i.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月09日
下一篇 2025年04月09日

读者热评推荐

  • 什么是公职。公职人员一般有哪些职位

    公职,通常指的是由政府机关、公共机构或公共组织设立的、用于执行公共事务管理的职位。这些职位通常涉及对公共资源的分配、公共服务的提供以及公共政策的执行。 公职人员一般包括以下职位: 1. 立法机关公职人员: 国会议员 省级人大代表 市级人大代表 县级人大代表 2. 行政

    2025-03-18 15:45
    5 0
  • 三尺是一米吗

    不是的。三尺并不等于一米。在中国传统度量衡中,一尺大约等于0.333米,因此三尺大约是1米。但在现代度量衡中,一尺相当于约0.3米,所以三尺大约是0.9米。因此,三尺略小于一米。

    2025-03-27 17:38
    6 0
  • 冰箱内部零件都有哪些

    冰箱内部的零件繁多,以下是一些常见的内部零件及其功能: 1. 冷藏室和冷冻室: 隔板:用于分隔冷藏室和冷冻室,也可以调整以适应不同的存储需求。 抽屉:用于存放蔬菜、水果等食品。 2. 制冷系统: 压缩机:负责压缩制冷剂,使其在冷凝器中释放热量。 冷凝器:制冷剂在这里释

    2025-04-08 15:19
    0 0
  • 趴趴雅思这个机构有人了解吗,听说提分很不错的,有知道的亲来说下吗

    关于“趴趴雅思”这个机构,我了解到它是一家专注于雅思培训的教育机构。根据一些用户的反馈,趴趴雅思在雅思培训方面确实有一定的口碑,以下是一些可能对你有帮助的信息: 1. 课程设置:趴趴雅思提供多种雅思课程,包括基础班、强化班、冲刺班等,适合不同水平和需求的学生。

    2025-03-28 00:21
    4 0
  • 东北林业大学土木交通运输专业如何

    东北林业大学是中国东北地区著名的高等学府之一,其土木交通运输专业在国内外享有一定的声誉。以下是对该专业的一些评价和特点: 1. 教育质量:东北林业大学土木交通运输专业注重理论与实践相结合,为学生提供扎实的理论基础和丰富的实践机会。该专业拥有一支教学经验丰富的师

    2025-04-17 09:19
    0 0
  • 舳舻相接什么意思

    “舳舻相接”这个成语出自《史记淮阴侯列传》,原意是指船只首尾相连,形容船只众多,连绵不绝的壮观景象。后来多用来比喻人或事物首尾相连,连续不断,也可以形容队伍或行列很长。在现代汉语中,这个成语常用来形容规模宏大、阵容庞大或者连续不断的情况。

    2025-04-16 13:26
    1 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论