.png)
以下是几种关于“日落下的黄昏格外美丽”的英文表述方式及解释:
1. The dusk at sunset is exceptionally beautiful.
“dusk”指的是黄昏、薄暮时分,“at sunset”明确了是在日落的时候,“exceptionally”强调了“格外、特别”的程度,整句话直接而生动地表达了日落下的黄昏美丽非凡。
2. The twilight at the time of sunset is extraordinarily charming.
“twilight”与“dusk”意思相近,都表示黄昏,“extraordinarily”和“exceptionally”一样,有“极其、非常”之意,“charming”形容迷人的、有魅力的,使得句子更富有诗意地描绘出日落时黄昏的美丽。
3. The evening glow at sunset is particularly magnificent.
“evening glow”常用来指晚霞、余晖,“particularly”突出了“尤其、特别”,“magnificent”有壮丽的、宏伟的意思,强调了黄昏那种独特而令人惊叹的美。
发表回复
评论列表(0条)