“生病住院”常见的英文表达有:“be ill in hospital” 、“be sick in hospital” 。
例如:He is ill in hospital. (他生病住院了。)
“ill”和“sick”都有“生病的,有病的”意思,但“ill”作表语,一般不用于名词前;“sick”既可以作表语,也可以作定语。
在使用“be ill/sick in hospital”这个短语时,需要注意“in hospital”表示“住院”,而“in the hospital”则表示“在医院里(不一定是住院)”。
所以,“生病住院”用“be ill in hospital” 或者“be sick in hospital”来表达是比较准确和常见的。
发表回复
评论列表(0条)