“认识一群可爱的舍友”可以用“Get to know a group of lovely roommates” 或者 “Come to know a bunch of adorable roommates” 来表达。
以下是对这两个翻译的解释:
“get to know”和“come to know”都有“认识、了解”的意思。“a group of”和“a bunch of”都可以表示“一群、一组、一堆”。“lovely”和“adorable”都有“可爱的”的含义,在形容人的时候,“lovely”更强调令人感到愉悦和亲切,“adorable”则更侧重于让人产生喜爱和疼爱之情。
发表回复
评论列表(0条)