“面试前准备”常见的英文表述有:“Preparation before the interview” 、“Preparations prior to the interview” 、“Preparatory work before the interview” 。
其中,“preparation”和“preparations”都有“准备、预备”的意思,“prior to”和“before”都表示“在......之前”。
例如:It's very important to make adequate preparations prior to the interview.(在面试前做好充分的准备非常重要。)
在实际使用中,具体选择哪个表述可以根据具体语境和表达习惯来决定。
一般来说,如果想要更简洁明了,“Preparation before the interview” 是一个不错的选择;如果想要强调准备工作的多样性或复杂性,“Preparations prior to the interview” 可能更合适;而“Preparatory work before the interview” 则更侧重于强调准备工作本身。
发表回复
评论列表(0条)