“知晓”和“知悉”这两个词在汉语中都有“知道”的意思,但它们在用法和语气上有所区别:
1. 知晓:
语气较为轻松,常用于日常交流。
可以指对事物的了解,也可以指对信息的掌握。
例如:“我知晓这个消息。”
2. 知悉:
语气较为正式,常用于书面语或正式场合。
通常指对某个信息或情况有明确的了解。
例如:“请知悉,会议时间有所调整。”
“知晓”更偏向于口语,而“知悉”更偏向于书面语。在正式的公文或正式的场合中,通常使用“知悉”。
“知晓”和“知悉”这两个词在汉语中都有“知道”的意思,但它们在用法和语气上有所区别:
1. 知晓:
语气较为轻松,常用于日常交流。
可以指对事物的了解,也可以指对信息的掌握。
例如:“我知晓这个消息。”
2. 知悉:
语气较为正式,常用于书面语或正式场合。
通常指对某个信息或情况有明确的了解。
例如:“请知悉,会议时间有所调整。”
“知晓”更偏向于口语,而“知悉”更偏向于书面语。在正式的公文或正式的场合中,通常使用“知悉”。
发表回复
评论列表(0条)