李白写的思念家乡的诗句有哪些

李白的诗作中,有很多表达对家乡思念之情的诗句,以下是一些著名的例子:

李白写的思念家乡的诗句有哪些

1. 《静夜思》

```

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

```

2. 《渡荆门送别》

```

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

```

3. 《望庐山瀑布》

```

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

```

(这首诗虽然主要是描写庐山瀑布的壮观,但其中也蕴含了对家乡的怀念之情。)

4. 《月下独酌》

```

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

```

(此诗表达了诗人在异乡的孤独和对家乡的深切思念。)

李白的诗歌情感丰富,除了上述诗句,他的其他诗作中也常常流露出对故乡的眷恋和思念。

版权声明

1 本文地址:http://www.zuoseoyh.com/2faj4rvv.html 转载请注明出处。
2 本站内容除左左网签约编辑原创以外,部分来源网络由互联网用户自发投稿及AIGC生成仅供学习参考。
3 文章观点仅代表原作者本人不代表本站立场,并不完全代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4 文章版权归原作者所有,部分转载文章仅为传播更多信息服务用户,如信息标记有误请联系管理员。
5 本站禁止以任何方式发布转载违法违规相关信息,如发现本站有涉嫌侵权/违规及任何不妥内容,请第一时间联系我们申诉反馈,经核实立即修正或删除。


本站仅提供信息存储空间服务,部分内容不拥有所有权,不承担相关法律责任。
上一篇 2025年04月11日
下一篇 2025年04月11日

读者热评推荐

  • 法语A1什么水平

    法语A1水平是欧洲共同参考框架(CEFR)对语言能力的划分之一,代表了初学者(Beginner)的语言能力。具体来说,A1水平的特点如下: 1. 基本交流:能够进行非常简单的日常交流,主要围绕自己的需求进行。 2. 词汇量:掌握约150-200个基本词汇。 3. 语法:能够使用最简单的语法

    2025-04-13 21:24
    0 0
  • 请柬信封封面怎么写

    以下是请柬信封封面的常见写法: 1. 受邀人姓名 在信封的正中位置,书写受邀人的姓名。要使用全称,以表示尊重。 2. 称谓 在姓名之后,根据受邀人的身份写上适当的称谓,如先生、女士、小姐等。 3. 举办活动的信息 在信封的左上角,依次写明活动的性质,如婚礼、寿宴、满月酒

    2025-02-24 01:32
    10 0
  • 大一申请美国南加州大学本科转学可以吗

    申请美国南加州大学(University of Southern California, USC)本科转学是可能的,但需要满足以下几个条件: 1. 学术成绩:你需要提供你在当前学校的成绩单,通常要求GPA(平均成绩点)在3.0以上,越高越好。 2. 标准化考试成绩:根据USC的要求,可能需要提供SAT或ACT成绩,

    2025-04-11 12:04
    0 0
  • 志换偏旁有那些字呢

    “志”字换偏旁可以组成很多汉字,以下是一些例子: 1. 智 表示智慧、明智。 2. 治 表示治理、整治。 3. 招 表示吸引、招募。 4. 纸 表示书写用的纸张。 5. 纸 表示书写用的纸张。 6. 纱 表示细布、纱线。 7. 沙发 一种家具。 8. 蚀 表示侵蚀、腐蚀。 9. 砂 表示细小的石粒。

    2025-04-13 15:41
    0 0
  • 郁的组词有哪些

    郁的组词有很多,以下是一些常见的例子: 1. 郁闷 2. 郁热 3. 郁金 4. 郁郁 5. 郁金香 6. 郁积 7. 郁郁葱葱 8. 郁郁寡欢 9. 郁郁不乐 10. 郁闷不堪 11. 郁闷至极 12. 郁郁而终 13. 郁郁而别 14. 郁郁不得志 15. 郁郁寡欢者 这些词汇中,有的表达了情绪(如郁闷、郁郁寡欢),

    2025-04-10 18:01
    0 0
  • 创造与魔法沙漠献祭什么

    在创造与魔法(Minecraft)中,魔法沙漠献祭是一种仪式,用于向沙漠神灵祈求祝福和力量。献祭通常需要以下物品: 1. 沙漠神像:这是献祭仪式的核心物品,用于召唤沙漠神灵。 2. 干肉:作为祭品,通常需要4-6块干肉。 3. 沙子:用于构建献祭台。 4. 火把:点燃献祭台,吸引沙漠

    2025-04-17 06:29
    0 0

发表回复

8206

评论列表(0条)

    暂无评论