“应接不暇”和“目不暇接”这两个成语都用来形容东西多,来不及观看或应付,但它们在“暇”字的使用上有细微的区别:
.png)
1. “应接不暇”中的“暇”字指的是空闲、闲暇的意思。这个成语用来形容来的人或事情太多,自己应付不过来,忙得不可开交。例如:“会议结束后,他应接不暇,一个接一个地处理各种事务。”
2. “目不暇接”中的“暇”字同样指的是空闲、闲暇的意思。但这个成语侧重于形容东西太多,眼睛都看不过来,多用来形容美好的事物或景象。例如:“走进博物馆,精美的展品让人目不暇接。”
两个成语中的“暇”字都是指空闲、闲暇,但“应接不暇”侧重于应付不过来的忙乱,而“目不暇接”则侧重于视觉上的看不过来。
发表回复
评论列表(0条)