“果然”和“居然”不是近义词,它们在语义上有明显的区别。
“果然”通常用来表示事实与预期相符,带有一定的预期性和确认性。例如:“他答应了帮忙,果然今天来了。”
“居然”则用来表示事实出乎意料,带有惊讶或意想不到的意味。例如:“我以为他不会来,居然真的来了。”
因此,两者虽然都涉及到了对事实的确认或揭示,但“果然”更多是基于预期的验证,而“居然”则更多是基于意外的发现。
“果然”和“居然”不是近义词,它们在语义上有明显的区别。
“果然”通常用来表示事实与预期相符,带有一定的预期性和确认性。例如:“他答应了帮忙,果然今天来了。”
“居然”则用来表示事实出乎意料,带有惊讶或意想不到的意味。例如:“我以为他不会来,居然真的来了。”
因此,两者虽然都涉及到了对事实的确认或揭示,但“果然”更多是基于预期的验证,而“居然”则更多是基于意外的发现。
发表回复
评论列表(0条)