“节如其名”常见的英语表述有:“The festival is just as its name suggests” 或者 “The festival is exactly as its name implies” 。
以下是对这两种表述的解释:
“as...suggests”意思是“正如......所表明/暗示”,“The festival is just as its name suggests” 直接表达了“这个节日正如它的名字所表明的那样”,也就是“节如其名”。
“implies”有“暗示,意味着”的意思,“The festival is exactly as its name implies” 可以理解为“这个节日完全如它的名字所意味着的那样”,同样能够传达“节如其名”的意思。
在实际使用中,可以根据具体语境和表达习惯来选择其中一种表述方式。
发表回复
评论列表(0条)