“私人的邀请函”常见的英文表述有:“Private invitation” 或者 “Personal invitation” 。
“Private” 侧重于“私人的、秘密的、不公开的”,强调与公共或群体相对的个人性质。例如:“This is a private invitation, not for the public.”(这是私人的邀请函,不是面向公众的。)
“Personal” 更侧重于“个人的、亲自的、针对个人的”。比如:“I received a personal invitation from him.”(我收到了他的个人邀请函。)
在具体使用中,两个词都可以用来形容“私人的邀请函”,具体选择哪个可以根据语境和表达习惯来决定。
发表回复
评论列表(0条)