“你真浪漫”常见的英文表述有:“You are so romantic.” 或者 “You are really romantic.”
“so”和“really”在句中的作用
“so”常用来强调程度,表示“如此,这么”,“You are so romantic.” 语气较为强烈,突出“非常浪漫”的程度。
“really”意思是“真正地,确实”,“You are really romantic.” 侧重于表达“确实很浪漫”,强调事实。
这两个表达在日常交流中都很常用,可以根据具体语境和想要表达的语气来选择使用。例如,当对某人精心准备的惊喜感到特别惊喜和感动时,可以说“You are so romantic.” ;而如果只是简单地陈述对某人浪漫行为的看法,“You are really romantic.” 就比较合适。
发表回复
评论列表(0条)