“深夜无眠”常见的英文表述有:“Sleepless at night” 、“Have no sleep in the deep night” 、“Stay awake late at night” 。
以下是对这些表述的解释:
“Sleepless at night” 中,“sleepless”表示“无眠的;失眠的”,“at night”是“在晚上”,整体直接表达了“深夜无眠”的意思。
“Have no sleep in the deep night” ,“have no sleep”意思是“没有睡眠”,“in the deep night”指“在深夜”,组合起来也能准确传达“深夜无眠”。
“Stay awake late at night” 中,“stay awake”是“保持清醒;醒着”,“late at night”是“深夜;在深夜”,即“在深夜保持清醒,也就是无眠”。
发表回复
评论列表(0条)