.png)
“师徒四人”常见的英语表述有:“Four masters and apprentices” 或者 “Four master-apprentice groups” 。
其中,“master”有“师傅、大师”的意思,“apprentice”表示“徒弟、学徒”。“masters and apprentices”组合起来能清晰地表达“师徒”的意思,加上“four”表示“四个”,就构成了“师徒四人”。
另一种表述“Four master-apprentice groups” ,“group”有“组、团体”的含义,“master-apprentice”作为复合形容词修饰“group”,“four”同样表示数量“四个”,这种表述更强调是四个师徒组合。
在具体使用时,可以根据上下文和表达需要选择其中一种。
发表回复
评论列表(0条)