“名胜古迹”常见的英文表述有:“Places of interest” 、“Scenic spots and historical sites” 、“Famous historic and cultural sites” 。
“Places of interest” 是一个比较常用且通俗易懂的表达,直接表明“有趣的地方”,涵盖了具有吸引力和价值的各类地点。
例如:“There are many places of interest in this city.”(这个城市有很多名胜古迹。)
“Scenic spots and historical sites” 则更明确地指出了包含风景优美的景点(scenic spots)和具有历史意义的地点(historical sites)。
像:“We visited several scenic spots and historical sites during our trip.”(我们在旅行中参观了几个名胜古迹。)
“Famous historic and cultural sites” 强调了这些地点的出名(famous)以及具有历史和文化方面的重要性(historic and cultural)。
比如:“The country is rich in famous historic and cultural sites.”(这个国家有丰富的著名名胜古迹。)
发表回复
评论列表(0条)